Archive | Family RSS feed for this section

Forks in the Flower Pots; Or Why I Keep Plants By My Kitchen Sink

10 Aug
image

My kitchen window with my grandmother’s planter is the green one in the middle.

Above my grandparents’ kitchen sink in West New York, New Jersey were a variety of flower pots filled with plants.  But often interspersed among the plants were utensils.  Usually forks, but sometimes knives and spoons.

image

I own one of my Grandparents’ goupls.

When I was very young I remember thinking that my Grandma was special as she could grow metal in her pots. I especially wanted her to grow more of the special forks we called goupls, that we used in her home.  They had really thick and interesting handles. I thought goupl was a special name for this fork. We did not call the other forks, goupls, just these forks.  I found out when I was older that goupl is Yiddish for fork.

Usually standing upright, prongs in the dirt, were two or three forks each day. Amidst the plants the glow of silver.  Why?  My grandparents kept kosher. Meat and dairy is kept separate. My grandparents had utensils for milk meals and another set for meat meals. If they touched when they were wet, they had to be rekashered….made clean to use again.  One way, according to my Grandma,  is to bury it for 24 hours.  Grandma buried it by sticking the unclean item in a flower pot.

In reality, I think this was my grandmother’s interpretation of ne’itzah, a type of koshering for knives when you push them in dirt several times. Grandma just kept any utensil buried and unused.

My mother also kept plants in her kitchen at our hoe in North Bergen. But she did not keep kosher so there were never forks in the flowerpots. However having the plants was important to both my parents.  My Dad was always potting and repotting plants.  Plants freshen the air of your house according to my Dad. So besides helping to keep kosher, plants keep you healthy!

When I married, my husband and I decided to keep a kosher home. When we purchased our house a big draw for me was the window ledge above the sink.  A wonderful place for plants. But to be honest, I very rarely have put a fork or spoon or knife in a flower pot. However, they are there in case I need them.

image

My mother-in-law’s aloe plant.

Besides my kitchen sink plants, I have other plants including an aloe plant that is over 50 years old.  I have had it for 31 years. But before that it was my mother-in-law’s kitchen aloe plant.  I inherited when she passed away at only 59.  Aloe plants are important in the kitchen. My parents also had one.  If you burn yourself, you can quickly go to you aloe plant and break off a piece of a leaf. The thick goo is a healing source for burns.

Plants in my kitchen remind me of my grandparents, parents and in-laws.  Although I might not have forks in my flowerpots, I do have one of my grandmother’s flowerpots on my sink window.  My daughter is getting married in a month.  She has a window above her kitchen sink.  I plan to buy her a plant as a housewarming gift so she too can have flower pots in her kitchen.

A Chair, A Baby Grand Piano and Yiddish Songs

2 Aug

image

As the oldest granddaughter, my grandmother made it clear that I would inherit my grandparents’ cherry mahogany bedroom set. The most important pieces of furniture that came with it were my grandmother’s vanity and the small chair that goes with it.

The swivel chair is covered in a gold silk fabric. It is now a bit tattered, but I will not change it. In this chair my grandmother held me at night and sang Yiddish songs to me before I went to sleep.

She usually sang “Oif’n Pripetshik,” a song about children learning in their alef beiss, the alphabet. Even now, over 50 years later, listening to this song calms me. I feel my grandma’s arms around me; I smelled her scent; I feel the softness of her hair and her breath in my ear as she sings and slowly spins in the chair.

If one song did not get me ready to sleep, she would start singing, “Rozhinke Mit Mandlen.” I tried to stay awake so she would have to sing me both songs before I got into bed. When I was very young I slept with my grandmother.   I loved being with her in the winter under the big feather bed! I still have the one pillow left that was made from that giant duvet over 50 years ago. (See link to blog below.)

My grandparents kept the traditions they grew up with in Europe: Two twin beds, always. Grandpa would get up very early in the morning to go to their bakery and make the fresh bread and pastries.  Their apartment was on the top floor of the building that housed their bakery in West New York, New Jersey, right on Palisades Avenue.

Grandma would stay in bed with me a bit longer. Before she left she always whispered, “Remember, when you get up, get dressed and come down to the bakery.” Then a soft “Geh shluffen.” And she would be gone as well.

My grandfather also sang to us in Yiddish. He had a beautiful voice. Among his favorites to sing were “Tumbalalaika,” “Eli, Eli,” “Die Greene Koseene,” “Belz, Mine Shetele,” and “Wus Geven is Geven Un Nitu.”

Sometimes we would sit with him and sing together. Other times we would just listen. Occasionally, at a synagogue dinner in the Catskills, he would sing his Yiddish songs for the congregation. I remember once for my parent’s anniversary he sang several songs. But my Mom got very upset when he say, “Wus Geven is Geven un Nitu.”  I honestly do not think he meant to hurt her feelings.  He just loved to sing that song.

My grandparents had a beautiful carved walnut baby grand piano. The keys made of ebony and ivory. It was my Mom’s piano. She studied as a special student at Julliard when she was in high school. And even though she loved to play the piano, she went to college to learn to be a teacher instead of continuing at Julliard.   My grandparents felt teaching was a much better professional for a young woman in 1947.

I also learned music on this piano: years of lessons. I was never as good as my mother. But I did learn to love it. My teacher was kind. He let me chose the songs I wanted to learn. It was obvious that I would never be a concert pianist.

When I married, the piano and the bedroom set moved to my home. When I was pregnant with my daughter I would play the piano every day. I often played from a book of Yiddish music: “Jewish Nostalgia For Piano/Guitar/Organ/Accordian” published by the J & J Kammen Music Co. Sometimes I could feel my daughter kick within me as I played her favorite songs.

I know that she heard the music! After she was born, when she was fussy, I would bring her into the music room and play “Oif’n Pripetshik” for her. Within minutes she would be calm listening to the music.

My grandfather, Papa, lived until she was 3 ½.   He would sing to her in Yiddish as well. She does not remember much about him. But he would hold her close to his face while he sang.   What she remembers is that “Papa had a scratchy face.” He did not shave as often when he was in his late 80s.

When she was old enough, my daughter also took her first piano lessons on our family’s baby grand piano. Like me, she was not meant to be a concert pianist. But we both learned to love and read music while learning to play piano. I would often play music for my children when they were little. I often would play the Yiddish music of my childhood.

Over the years, many people have come to visit and would play the piano.   One childhood friend came to visit several years ago.   She asked what happened to my Mom’s piano.   I took her into my living room to see it.  She cried as she stood in front of it.  There was so much love invested in my piano.

I am so fortunate.  I have a chair to sit in to remember when my grandmother sang to me; a piano to play the music that my grandparents taught me.  I have the  Yiddish songs that I continue to hear in my mind and sometimes still play on my piano. Amazing memories and sounds of Yiddish songs from just looking at a chair and a piano.

 

https://zicharonot.wordpress.com/2014/06/08/why-i-love-my-pillow/

 

We Always Have Our Minds, We Must Use Them

21 Jul

“They can never take your education or your mind,” my Grandfather told me. He escaped from Europe in 1918 in an effort to avoid service in the military. For a Jew in 1918, a military career was not a good option.

Although Grandpa’s formal education ended, he was a strong believer in education for his children and grandchildren. He came to a country, that although it had quotas for college at the time, there was still an opportunity to get an advanced education for everyone. In New York City, many children of immigrants went to CCNY, City College of New York, where education was basically free!

He would be proud to know that five of his great grandchildren have or are working on secondary degrees: four master’s degrees already completed, one in progress and a PhD on its way. No one can take this education away.

We are the people of the book, the Torah. We are a people who stress learning and education. My family is one that continues this tradition. In this country we have had the opportunity to learn at any college or university. We have had the freedom to study Torah as free and independent people.

My Grandfather never learned to read English well. We grew up reading street signs for him as he drove. In fact, I learned to read by listening to my Grandmother read to him.   My Grandmother also came from Europe and was fortunate enough to go to night school to learn English.

But do not think my Grandfather was uneducated. He was not. He was literate in Yiddish, Hebrew and Polish, as was my Grandmother. English was their fourth language.

My Grandfather was a Cohen, from the priestly group of Judaism.   He had a beautiful voice. When I was a small child, I loved to sit under his tallit with him as he chanted the prayers.

I also stress education.   I have taught high school. I work at a school now. And I made it clear to my children, from infancy, that education was the most important job they had.

No matter what you do in life. No matter where you live. Nothing can ever take your education away from you.

In Israel they know this. Recently Shimon Peres, the 93-year-old, past president, said: “In Israel, a land lacking natural resources, we learned to appreciate our greatest resource, our minds.”

This is a truth for everyone.   Education and your mind are always yours. No one can take these away.

The United States has been a country of immigrants; a country where people can get an education. Where people can read the books they want to read, study the topics they want to study; use their minds to be whatever they want to be. The USA is a country of free speech and freedom of religion.

I hope it continues. We always have our education and our minds. I hope people use their minds this November.  I hope they remember that we all came from elsewhere.  Use their minds and their education to do what is best to keep our country free, to keep the haven for immigrants alive, to avoid the pitfalls we see in Europe.  The world is a scary place right now.  But we need to use our minds to keep out fear and to reject those who would use fear and hatred to change American.

The Mysterious Kalsbad Photos: Who Are They?

6 Jun

June 26, 1931. My Grandmother was in Europe with my Mother and my Uncle. She left them at the farm owned by my great grandparents in Poland while she went to Karlsbad (Karlovy Vary), Czechoslovia to take the waters and revive her health.

The doctors in the United States told her that she was going to die. She had been pregnant again in the USA. But doctors terminated the pregnancy through a very illegal abortion in an effort to save her life. But still she was sick. So she decided she would not burden my Grandfather with two young children, 5 and 2. She would take them to Europe to live with his parents and she would die there. He, then, would be free to continue his life.

I once asked my Grandfather, why he let her go. “She was a sick woman,” he told me. “I had to let her do what she thought was best.”

“Would you have left Mom and Uncle Stanley in Europe?” I asked. This was a very important question. His entire family perished. If he had left them, I would not be here.

He looked me in the eye, and said, “As soon as she died I was going to get on a boat and return with my children. I would never leave them there. “

His words made me feel a bit better. But if Grandma had died the world my Mom and Uncle lived in would have been very different. But at least I know my grandfather would not have abandoned them in Poland.

Luckily Grandma did get well. She stayed in Europe for six to eight months and then returned to the USA with my Mom and Uncle. She saw the rise of Hitler coming and now had a new purpose: get the family out. She could not save as many as she wanted. But she tried.

Grandma Thelam, Carlsbad

Grandma is sitting in the front. The date and place were added by my Mom. I think the two women are related. This is the photo we knew about.

We have several items from that trip to Europe. We have a ceramic vase that stays in her breakfront/curio cabinet in our Catskills’ home. We have stories about the trip.  We have a few photos. We knew of one. Grandma is with two other women. We have no ideal who they are. But I think they are related to her, one women sort of looks like her sister-in-law. We are not sure. There is no identifications on the back.

But I recently found another.

FullSizeRender (10)

Grandma is in back row on the left wearing a white hat.

It is a group photo. In the very back row, near the center is a woman in a white hat, that is my grandmother. She is 26 years old.

I do not know the other people. Are they family members who perished? Or are they just other people who are in Karlsbad? Sometimes I imagine that they are just other people at the resort who were pulled together for a group photo that the photographer would then sell to tourists.   Other times I imagine that people in the photo look like family, especially the man in the front on the left. But I honestly do not know.

This photo is different from the others we have from that trip. There is writing in Yiddish and English. The English is easy, her name and the address where she stayed in Karlsbad. Or is it a place she visited?

The Yiddish is more exciting to me. It is the only letter I have seen that she wrote to my Grandfather. (Thank you members of the Tracing the Tribe Facebook Group for translations!)

It says: “As a souvenir from your faithful wife, who hopes, to meet you again in good health.” Another translated it as “A souvenir from your devoted wife, who hopes to return to you in good health.”

Either makes sense. She was sick. She was away from my grandfather. She wanted to be reunited with her family and be healthy.

And that all happened. She returned to the US and lived an additional 50 years. And 80 years later, I keep finding treasures in her photo album!

 

 

https://zicharonot.wordpress.com/2014/04/28/speaking-yiddish-always-brings-me-holocaust-memories/

Perhaps We Really Do Deserve The Senior Citizen Discount

26 May

I admit that I am now over 60, but I cannot understand why restaurants and theaters are giving me the senior citizen discount without me even asking for it!

It started innocently enough. My husband and I went to our local movie theater. It is our theater of choice and we go there almost exclusively to see movies. About a year ago I went up to pay the ticket and I noticed the discount.   I was surprised.

“You gave me the senior citizen discount,” I said. “I am not 65.”

“Oh our discounts start at 55,” she answered sweetly.

“Well that is okay then,” I responded. And happily walked off with an extra dollar.

But that was then. Now it is different.

The last two times when I went to my favorite bagel store, part of a big chain, I was stunned when I looked at my bill. The first time was in mid April. I took my children to lunch and was surprised to see ten percent removed from the bill. I showed it to my daughter.

“Look, he gave me the senior citizen discount. Do you think I should tell him I am not a senior?” I asked my daughter.

She looked down at me (she is 4 ½ inches taller). “Mom, you are a senior,” she responded. Really. I do not think so.

A few days later I went back with my sister in law. Once again I was given the senior discount. This time I felt better. My sister in law is two years older than me. It was much more legitimate. But I was still shocked that it was just given to me without even asking.

Okay I do have very grey hair. Some might even say that the hair that frames my face is white. But honestly, in the back it is quite black. And I really have no wrinkles.

I guess I do not see myself as getting older. But it is obvious that some younger people see me in a different way.

However, this week, I realized my husband and I get the senior citizen discount for a good reason.

My husband and I love the chicken noodle soup at a local deli, D’Bronx. It has the all time best ever chicken noodle soup with a matzah ball.   I love it. I have encouraged many people to become addicted to this soup. For months my husband and I ate there almost every Monday night after our ballroom dancing class. But a few months ago, our instructor left, and we stopped our lessons. So we stopped going out for soup every Monday.

This past weekend we were bemoaning the fact that we missed our soup. So I announced that we would go out for dinner on Monday and have D’Bronx soup. It was planned!

This is where the senior citizen part comes in.

Monday evening came, and my husband arrived home from work. “What’s for dinner?” He asked. There was obviously nothing planned.

“We are going out for soup,” I announced.

Then we talked for a while about where we wanted to go. And ended up at a restaurant close to our house with a wonderful salad bar, but horrible chicken noodle soup.

When I paid the bill, you go through a buffet and pay at the end, the young man gave me the senior citizen discount. Once again I bemoaned this discount to my husband.   But I accepted my $2.34 discount.

While we were eating dinner, I mentioned how much I did not like the soup. In fact I stopped eating it and threw my paper napkin into the bowl. It was that bland and yucky.

D'Bronx Chicken Noodle Matzah Ball Soup

D’Bronx Chicken Noodle Matzah Ball Soup

My husband said, “We should have gone to D’Bronx. We love their soup.”

We both stopped.

“Oh my G-d!” I laughed. “Now I know why we get the senior citizen discount. We cannot even remember where we wanted to go eat. That was the purpose of going out tonight; to go to get chicken noodle soup at D’Bronx. And we both forgot!!!”

We had a wonderful laugh.

I will never bemoan the senior citizen discount again.

 

 

(To be honest on Tuesday, I went over to D’Bronx by myself and had a bowl of soup for lunch.)

Holding My Grandparent’s Naturalization Papers Overwhelms Me

23 May

 

imageI have a small leather case that is inscribed with the words Certificate of Citizenship.  Enclosed are my grandparents naturalization papers that change them from immigrants to citizens.

I hold the papers in my hands and I wonder what my grandparents were thinking. Here are the legal documents that made them naturalized citizens of the United States of America. They were no longer Polish citizens. They were free of the past, or were they?

image

One paper is 84 years old.   My Grandmother became an American in 1932. She was 27 years old. I know she had just returned from a trip to Europe to regain her health and see her family and my grandfather’s family. She took her two small children, my mother and my uncle, with her for six months in Poland. And then she came home, a changed woman with a mission. Get as many family members out of Europe as possible.   Grandma was smart. She saw the coming tide of Hitler and his anti-Semitism. What would she think now with the new rise of hatred and xenophobia throughout the world?

The seal encompasses her photo. Her certificate has a small burn in it. The paper was folded when it happened. I can see my grandfather smoking a cigarette with an ash hanging off as it falls on the papers. I know my grandmother must have been furious. It looks like that type of burn to me. I am glad that my children have never seen a cigarette burn. When my father and grandfather smoked, papers often got singed.   But by the time my children were born, there were no more smokers in my family.

There on her paper is a space for Race. It says Hebrew. I wonder if she worried about that word on her papers? They were not yet putting yellow stars on Jews when she was in Europe. Even though she was worried, perhaps, being here made her feel safe enough. The good news is that 11 years later, when my grandfather became a citizen, there was no longer a space for Race. This item was removed from the naturalization papers. It makes me happy to see this change.

image

I wonder why Grandpa waited so long? He came to the USA in 1920. Did he originally think he would go back one day? Maybe. But the war probably changed his mind. He became a citizen in the midst of World War II — the war that destroyed his family. The war that murdered his parents and his siblings, his nieces and his nephews, his aunts and uncles, his cousins and his friends. Almost all perished. He did not yet officially know this in 1943. But perhaps he knew, since all letters stopped coming and there was no more contact with his family. It was not till after the war that he knew they had all died.

On this paper I see my grandparents’ signatures. I usually did not see it. To me Grandma only signed all letters Love, Grandma Thelma. Grandpa never wrote letters. In his later years, he forgot how to write his name in English. He only remembered how to write it in Hebrew. But here I see his signature. It gives me a thrill to see these names on these certificates.

image

On the back of Grandpa’s certificate of naturalization is an additional note. It was when he became an official citizen that he legally changed his name from Nisson to Nathan. He put away his Yiddish/Hebrew name and moved to an English name. This is the name I gave my son. Nissan, Nathan. He was born 11 months after Grandpa died. It seemed right that he should have his name.

By the time Grandpa became a citizen they had moved to the home they lived in for over 30 years. This was the location of their bakery in West New York, New Jersey. A home and a bakery where I spent many hours and enjoyed so much love. The same address where I spent the first three years of my life. Where my parents spent the first six years of their married life.

When I hold my grandparents’ citizenship papers I am overwhelmed. Because they moved here and left their homes when they were so young, 18 and 16, I am alive. Because they made a conscious choice my children have freedom. Because they were able to immigrate to the United States, we live in freedom.

I hope the United States will continue to be a beacon of light to immigrants throughout the world, as it was for my grandparents.

 

https://zicharonot.wordpress.com/2014/06/25/how-world-war-i-saved-my-family-or-my-grandpa-was-a-draft-dodger/

https://zicharonot.wordpress.com/2014/08/22/i-believe-mystically-and-magically-great-grandma-chava-watches-over-me/

 

 

https://zicharonot.wordpress.com/2014/05/29/grandma-thelma-knows-what-she-knows/

 

 

https://zicharonot.wordpress.com/2014/04/28/speaking-yiddish-always-brings-me-holocaust-memories/

 

Drinking An Ooglie Mooglie/Gogli Mogli Always Made A Sore Throat Feel Better

11 May

Recently while at lunch with my Kansas Yiddish buddy, we were talking about how some children did not like eggs and the ways their mothers snuck eggs into their diet.

I told how my husband hated eggs so much, his mother would make him chocolate chip pancakes so that he would have eggs without knowing. Not such a harsh way to eat eggs! In fact, I laughed about it. But it was a tradition my husband continued with our children.  Scrambled eggs were not the right Sunday morning breakfast in his mind,  you gave your children pancakes and biscuits to have them eat eggs.

My friend’s mother had a sneakier way to get her to eat eggs. My friend would drink a malted after school each day. Her mother would mix a raw egg into my friend’s malted. She was surprised that her mother would do such a thing. When she found out what her mother was doing from her young uncle, she never trusted those special drinks again.

“It was a good thing I never got salmonella,” my friend said.

But then they did not think about salmonella over 50 years ago….okay I am giving away our ages.  In fact, serving raw eggs was considered a delicacy. Personally, I was not surprised about putting raw eggs in a drink. I asked her, “Well didn’t you ever have an ooglie mooglie?”

“What are you talking about?” She said as she looked at me as if I was crazy.

I could not believe she never had one of this special ‘treats’ when she had a sore throat or cold. Raw egg mixed with sugar and beaten till it was smooth and frothy, an Oogle Moogle or Ooglie Moogli was a treat that I had on occasion from my grandmother.  But never from my own mother.

However, when I lived in Israel during my sophomore year of college, I had many occasions to have an Oogle Moogle from my great aunt and uncle.   Holocaust survivors, they often made this treat for their daughter, who loved them. She would have them all the time if she could.   I remember the first time they made one for me,  I was so sick.  She wanted one as well!   But they only made one for me!  It was delicious.

I told all this to my friend, and to prove I was not crazy, I googled (LOL) oogle moogle. And there on Wikipedia was an entire page devoted to this treat, I show the first paragraph here:

“Kogel mogelGogl-MoglGogel-MogelGogol-Mogol (Russian: Гоголь-моголь), Gogli-Mogli, or Gogle-mogle (Yiddish: גאָגל-מאָגל‎) is an egg-based homemade dessert popular in Central Europe and Caucasus. It is made from egg yolkssugar, and flavorings such as honeyvanillacocoa or rum, similar to eggnog. In its classic form it is served slightly chilled or at room temperature. Served warm or hot, it is considered a home remedy for sore throats. As a home remedy it could be of Russian or Yiddish origin. Variations include milk, honey and soda.[1][2] https://en.wikipedia.org/wiki/Kogel_mogel

There was my proof, except the name was slightly different: Gogli Mogli. Perhaps I had misunderstood what it was called, but probably over time, I just forgot and changed the pronunciation. It did not matter, my friend still had never heard of it.

But since she never liked eggs, I cannot imagine that her mother or any relative would ever offer her a drink made primarily of eggs and sugar. Whereas I can still see my great uncle mixing the drink and stirring it so quickly till it turned to forth. To me the memory of an Ooglie Mooglie or a Gogli Mogli is a wonderful memory, especially when I am suffering with a sore throat. It would make it feel so much better.

Memories of My Grandparents Or Why I Always Read Street Signs

8 May

I can be annoying when driving or sitting in the passenger seat of a car. Why? Because I read all the road signs…out loud…always: street signs, billboards, ads. If it is on the street or the highway, I read it.   And I read quickly. When you learn to read by reading street signs, you learn to recognize letters and words and read before the car passes the sign.

I did, in fact, learn to read, or at least enhance my reading through verbalizing what was written on signs.  Although we had plenty of books in our house, it was street signs that were important. My maternal grandmother started this habit. She read every street sign as my grandfather drove. When I was a child I did not know why, I just knew we had to read all the signs. As a teen, I realized the importance of reading signs when Grandpa was driving.

My maternal grandparents came to the US from Europe in the early 1920s. Although my grandmother went to night school and learned to read and write English, my grandfather never did. He was great in Yiddish, Hebrew and Polish. But English, he never really learned. So it was Grandma who read the papers, kept the books and read the street signs for him.

Grandpa did drive the car. I guess driver’s licenses were easier to get back then. No written tests I assume, because Grandpa could not read or write English well. He could read slowly and write his name. But overall not well enough to read the street signs. To make finding their destination easier, in the times of no GPS telling you what to do, my grandmother would always read the street signs to let him know exactly where we were: Stop, Yield, Merge were easy. I know he learned to recognize those signs over time.

But my Grandma did not stop there, she read all those street signs as to where you were and special billboards as we drove along. If there was a sign, she read it. Eventually, we just read along starting at a unusually early age. I think at times there was a race to see who could read the signs first, as my sister and my brother and my Mother also read the street signs.

My Grandpa needed it. My Dad never said anything about it. Perhaps he thought it was cute when we were children. In reality, it is a habit I cannot stop. I still do it. I read when I am driving, or when someone else is driving.   Lately the ones that really get my reading mind in gear are in Missouri. They have all these electronic billboards that say things like, “Buckle up, MODOT cares.” I read all of them out loud. I cannot read them silently. Part of reading a street sign is to read for everyone to hear. At one point while we were driving to St. Louis, my husband piped up and said, “Don’t get into an accident reading all those MODOT signs.”

My husband probably had no idea why I always read the signs. But he puts up with it and has not said anything about it in years. At one point early in our relationship, he did say something about being able to read for himself. But that stopped when our children were little. I think he thought I was reading for them. But I was not.   I was just continuing a childhood habit.

To be honest, I usually do not read the signs around our home and neighborhood. Those are not necessary to read. However, as soon as I get on a highway and, especially, if I am in a new place, I start reading those signs.  Last year we had a road trip to Minneapolis. It was a road sign Bonanza, especially after my GPS stopped working. (We accidentally popped out the little disk.)

I have a few friends who I know find it annoying when they are driving with me. I think they think I do it when I have nothing else to say, just to hear my own voice. But that is not the reason. Reading signs is second nature. I remember long car rides to the Catskills with my grandparents. I hear my Grandma’s voice as we drive along. And I know we will be safe. We know where we are going.

Am I A Passover Slacker?

14 Apr

I am feeling like a slacker. I was at a meeting recently with several other Jewish women. One said “I made my chicken soup today. ”

We all knew what she meant. She was getting her food ready for Pesach. Wow. I am always amazed at those who start cooking over a week in advance.

I have not even started cooking. I have started cleaning. And I did start buying matzah and other staples. But cooking. No!

I really felt badly when the numbers started coming. 30, 25, 24. I am only having 14 and only second night. First night I am going to a friend who is hosting 45 people. All of these women either empty their family rooms of all furniture or set the Seder up in their basements. With just 14, I can use my dining room. I am a Pesach slacker!

Seder Table

2014 Passover Seder. 

However we all agreed that under 25 is the best number for Seder. Large enough to be inclusive but not so big you feel overwhelmed.

There is a definite learning experience that comes with making a Seder. I think it is Passover Seder that creates the ability for most Jewish mothers to easily have extra people for dinner. After preparing a Seder any other meal is simply a breeze.  After cleaning, chopping, cooking and creating the festive Seder meal, nothing can faze me.

We learn so young. I cannot remember the first time I helped prepare for a Seder. I learned to make charosets as a small child. I loved sprinkling the cinnamon into the mixture. There are a few recipes that were only pulled out for Pesach. Most we could just cook as we went along. It was a brain memory. But at the time for the Seder all was in order.

We always did one Seder with my Dad’s family when I was little.  It was at my Uncle Bernie and Aunt Mickey’s house after my grandmother could no longer fit us all in.  And we did the second seder at my Mother’s family.  Sometimes Mom made it, sometimes my Aunt Paula and Uncle Stanley.  But we all knew the routine. And everyone brought something to the table.

I have friends who ask me how I can make a party or dinner without days of planning?  And I am surprised. Without the need to make charosets, Maror, five courses and all the other special  foods demanded for the Seder meal,  any other dinner creates no anxiety. It just easily occurs.

Like so many, I always prepare more food than we need. I never want anyone to go hungry and there always has to be enough for one more, or two, if needed.

Preparing the Pesach Seders taught me how to organize, use my time wisely, plan for the future and make my guests comfortable while running an extraordinary busy meal. We learn to have everything set to go and how to effectively clean between courses and after the meal.

I have a special scrapper just to get the matzah crumbs off the table!

Perhaps I am not a Passover slacker!  My Seder meal will be ready when we need it as it has been in the past and will be in the future.

The Necklace I Never Wear

2 Apr

In a box in my closet is a small scrimshaw necklace that I never wear. I will never give it away. I will never sell it. I hope one day one of my children will take it.

The necklace I purchased with the money from Zeisel.

The necklace I purchased with the money from Zeisel.

It is not that old. I bought it when I was 20, when I spent my sophomore year of college in Israel, 1974 to 1975.

Many holocaust survivors were still alive. Some of them related to me through my maternal grandparents who were both from Europe. My grandparents came to the USA in the 1920s. But most of their family remained behind. Many perished, others survived and moved to Israel.

My grandmother went to Europe in 1931 with my Mom and uncle. I have written about this before. She stayed on the farm owned by her in-laws. While she was there her mother-in-law, my great grandmother Chava, gave her some family items. Two pieces of jewelry, a pearl necklace and an opal ring; and several embroidered and handmade pieces that Chava had made.   I own all but the pearl necklace. They were all given to me as the one named for Chava.

The pearl necklace disappeared in 1931. My grandmother went to use the shower at her inlaws. She took off the necklace to bathe and forgot to put it back on. When she realized it was gone, she went back to the bathroom. It was missing.

But she knew who took it. Zeisel. He was the only one who had been in the bathroom. But he denied taking it. And that was the end of the matter for 43 years, until I went to Israel for a year of college.

A month after I arrived in Israel, I received a letter from my grandmother telling me the story of the pearls. I had never heard it before. In the letter she wrote that the ‘goniff,’ Zeisel Feuer, my grandfather’s cousin, was going to give me some money to pay her back for the necklace he stole in 1931. I was to take the money and give my great uncle, her brother, half the money. The other half was to buy myself a necklace because I should have the pearls.

What? Was my grandmother insane?   I did not really want to do this.

I wrote her back saying that I thought 43 years meant the statute of limitations on a theft were over. And that she needed to let it go. And I did not need to have the necklace. But a few weeks later I received another letter instructing me how to find Zeisel in Tel Aviv. He worked at bakery on a specific street and I was to go there and speak to him. She said I had no choice. I had to do this. It was important to both of them to end this. And I would be the one to fix it. What?

Grandma ordered, so I obeyed. The next time I was in Tel Aviv, I went to the bakery. There was a man who looked so much like my grandfather, except smaller and bent. I knew it had to Zeisel. I introduced my self. He held for minute and had me sit at a table. He brought tea and a pastry. I waited while he finished working. Then we walked back to his apartment.

There he gave me Israeli lire, which in US would be worth about $100. And he told this story.

He was married with two children. He had a wonderful life. But he wanted more for his family. So when my grandmother left the pearls in the bathroom, he thought, “She lives in America. She is rich and has money. She does not need this necklace.” And he took it. And he lied.

In return the Nazis came. They killed his wife. They killed his children. They tortured him. He could no longer have any children.

And he knew that taking the necklace had brought all this pain to him and his family. And before he died he had to make amends. So he gave me the money. I was to do with the money whatever my grandmother said.  He had made peace.

I was stunned. I was 19. I did not know what to say but to cry.   When I left him, I took the money back to my dorm in Jerusalem at Hebrew University. A few weeks later I took half the money to my Uncle Isaac. The other money I kept in my room.

Each time I went to Tel Aviv after that, I always went to the bakery to see Zeisel. He always gave me tea and a pastry.   There were not many phones in Israel at the time. So I could not call in advance. I would just show up, or send him a letter telling him when I thought I would come. When my parents came to Israel that December of 1974, I took them to meet Zeisel and speak to him. It was a meeting my parents never forget as well.

In January I turned 20. I finally spent the $50 on a necklace for me. A necklace that carried so much pain. I could not wear it even though I knew my grandmother wanted me to have this jewelry from my great grandmother. So I keep it in a box in my closet. I know it is there. I know it is safe. It will not be lost. But I cannot wear it. When I see it, I always think of Zeisel and how much he lost.

It was not the pearl necklace that doomed his family. It was the rise of hatred. But he did steal it.  So for him giving me the money was closure. He had repented; he had done his “tashuvah.”  But for me it was the beginning of truly understanding the past.

I have written about the Zeisel and the pearl necklace before. It is a story that stays in my heart and my soul. But I have never talk about what I bought with the money. In my mind it is just not enough. It does not make up for the suffering surrounding one pearl necklace.  Zeisel was also the person who let my grandfather know that his entire family had perished in the Shoah.  He is forever bound in our family history.

Zeisel, my grandparents and my parents have all passed away. I am the only one who can remember this story. And so I tell it again.

 

 

 

https://zicharonot.wordpress.com/2014/08/22/i-believe-mystically-and-magically-great-grandma-chava-watches-over-me/