Archive | December, 2016

Kuk Eyn:  Give a Look

26 Dec

“Kuk eyn!” My grandma would say when she wanted my Mom to look at something quickly, usually when we were out of the house in public place. Kuk eyn, two Yiddish words that mean look, eye.  But when Grandma said it, it meant, “Look now, give a look!”

“Kuk eyn!” my grandparents said as thousands of young people walked past our summer home on the way to Woodstock. “Look at them, what are they doing?” Is what they added to their two word exclamation. Everyone was looking at the mass of people walking by.

Kuk eyn, when we were shopping and someone was acting or dressed unusually. Kuk eyn in synagogue if someone dressed inappropriately. Kuk eyn whenever something out of the ordinary happen.

These two words were a signal, a notification. Sometimes they meant, “Watch out! Something is happening!” Whenever I heard Grandma or my Mom said these words, I always looked up with interest. I knew something was up. They were a secret code to pay attention.  “Kuk eyn” in a whisper, “be careful, watch out.”

Kuk eyn.  Give a look.  After grandma died, my Mom continued to use the expression with my sister and me. It was almost always said quietly. Not to draw attention, but to point something out. A whisper in my ear.

My mother has passed away, but I still say it to my sister and daughter. The first time I saw someone with brightly colored hair, when I took my daughter to college to begin her freshman year, I said it to my daughter. The girl with bright pink hair became one of her best friends. It is so common to see pink and purple and peach and blue hair now, I do not even react with a “Kuk eyn.”

Sometimes a “Kuk eyn” is coupled with a nod of the head in the direction to look. A sweep of the eyes to the side was another indication. It was our way to communicate without drawing attention.

Occasionally the words were said in an joyful voice to point out something we really liked. A sort of, “Wow! Look at that!”

Like most of the phrases I know in Yiddish, these two words, said with different inflections, have so many meanings.

There have been times I have been out with friends who do not know Yiddish, when I so wish I could say, “Kuk eyn.”

While In Israel, I Have Been Crying For Aleppo

17 Dec

It is relatively peaceful where I have been the past two weeks. In Jerusalem I walked the old city at night.  Yes we stayed in the Jewish Quarter. But we walked and talked and saw children walking or riding their bicycles without fear. 

While in Jerusalem, we took a tour to Herodium, the final resting place – the tomb of Herod the Great, master builder and king who died in 4 BCE. It is in the Gush, the part of the West Bank close to Jerusalem. We lunched at a winery and traveled by car along the trail of the patriarchs passing gated communities enclosed by barbed wire. But it was quiet and seemingly peaceful.  We passed Palestinian communities and saw farmers working their lands. 

We saw the news and read about the soon to be evacuated community of Amona.  And how the settlers don’t want to leave, but the Israeli Supreme Court has ruled they must leave by December 25 this year. A double holiday. Hanukkah and Christmas. 

We stayed in Holon, a suburb of Tel Aviv for a week with our daughter and her husband. We visited with her in laws in Modi’in. From her home a tour guide took us around Tel Aviv and the old city of Jaffa. We visited the Peres Center for Peace, to hear about programs to bring people together. 

 In both Jerusalem and Jaffa, I was amazed to see the new and innovated ways that both Moslem and orthodox Jewish women were now using scarves to cover their hair. Slightly different ways, but in many ways the same.  They pass each other peacefully in the streets and shopping centers. In Mamilla, a outdoor shopping center near Jaffa Gate, they mingled together in a colorful picture of head coverings from my view in a second story restaurant. 

We traveled north to Ceaseria, the port city built by Herod. So much of it still buried beneath the sand, but amazing with its Herodian, Byzantine and crusader ruins. It is a must see! Then another winery in Zichron Yaacov, a Jewish city that sits across on a hill side from an Arab village, near Haifa where Jews and Moslems both live and attend the Technion University. 

And all the while Aleppo burns. And children, women and men perish in the fires of another genocide. And the UN is useless. Still condemning Israel, but staying silent on the true terror of the region: Syria.  I cry for the children of Aleppo. I cry for all children who sees destruction and feel the fear of war. 

The children of Gaza suffer. But each day 39-40 trucks of cement enter the Gaza from Israel to help rebuild. Where is the cement going?  I can’t answer that.  But Gaza could be rebuilt if its leaders turned away from violence and settled for peace. While in Aleppo, there is no choice. The government and the Russian military has decided for them. 

In Israel, the Peres Center has a program, Saving Children, to bring Palestinian children from Gaza and the West Bank into Israel for urgent and complicated medical issues. Each year about 1000 children are cared for in Israel. Another program brings doctors from the West Bank into Israel for their residencies and fellowships to learn and bring back to their homes. In Aleppo the Air Force targeted hospitals and killed the most needy. Destroying the places of healing and hope. 

I had hoped the world had changed in 80 years. But it seems not.  So while in Israel, I have been saddened and cried for the destruction of Aleppo and Syria. For years I have wondered how the world leaders could do nothing. I will head home to the US today, but those who survive Aleppo will not have that opportunity.  Power breeds contempt. An entire country destroyed. While in Israel I have been crying for Aleppo and all of Syria.